Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

cycl-4

земляные пчелы


дождь смыл пчел
весь их город затоплен скрытый в песке
что-то пчелиный вождь не учел
в этом климатическом пояске
цивилизация похоронена забыта
тонкости искусства культуры быта
кулинария брачные церемонии
странности поведенческой гармонии
исчезли в одну нескладную ночь
атлантиде нечем помочь
мед знания мед любви
не распробованы
се ля ви

04.02.2021

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1518746.html.

cycl-4

кофе


М. П.

голуби доклевывают чужие пирожные
со столиков на площади перед цирком
глотки первые невозможные
едва ли положенные штафиркам
точнее лейтенантам артиллерийской разведки
не взятым в бой из запаса
взгляды остры суждения едки
незрим силуэт Алькатраса
на западном краю карты

чем не Париж
говоришь ты

май тысяча девятьсот восемьдесят пятого
маленькие кавказские джезвы тасуемые смуглой женской рукой
неорганизованно перестраиваются
на горячем песке свободы

10.01.2021

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1513215.html.

cycl-1

моя маленькая самсониана


Самсон загадывал загадки
и челюстью разил сплеча
мол в Газе вечно беспорядки
ворча

не получив милашки лона
он снес ворота Ашкелона
пардон к сему поправка сразу
про Газу

Самсон оброс на карантине
Далила ножниц не берет
сидеть нестриженым детине
весь год

Самсон оброс на карантине
пил ел да лил
теперь покажет Палестине
Далил

дела неплохи у Самсона
еда в достатке и питьё
но не обрушена колонна
ну ё

Самсон гордится совершённым
за дело льву порвал он пасть
теперь положено колоннам
упасть

07.01.2021

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1512885.html.

cycl-2

из шкафа


Лучшим "простым" черным чаем из попавшихся мне на жизненном пути оказался вот этот: Mariage Frères (Братья Марьяж), French Breakfast Tea, закупленный в Париже сим январем. Именно "Французский для завтрака" (TC7000), а не "Английский для завтрака" (который тоже замечателен!).
Но, увы, он почти закончился.
(Вижу, он и в России доставаем - вроде бы, от 2600 Р. коробочка...)

Tea-0151

cycl-3

воображариум на холме примул




Мы расселись втроем в уголке тесного ресторанчика азиатской кухни в квартале Примулового холма в Лондоне, в самом конце узкого удлиненного зала. Рядом с нами в том же «купе» еще оставался свободным столик на двоих — одно место на скамье вдоль стены и, vis-à-vis к нему, стульчик в проходе, в метре от моего. Пока мы разглядывали меню и ждали четвертого сотрапезника, друга моей дочери, появились и соседи по купе, вернее — соседки: высокая голенастая блондинка лет тридцати и совсем юная компактная брюнетка, практически девочка, с яркими загадочными глазами и слегка восточной нотой в лице. Откуда-то вынырнул шеф-повар и помог дамам пристроить верхнюю одежду на уже порядком загруженную вешалку рядом с нами. Брюнеточка уселась на скамью, голенастая блондинка — на стул, и они продолжили негромкий разговор.

Collapse )

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1499133.html.

cycl-3

и насчет черепицы


17 сентября 2019 г., Франция.
Дижон, древняя (с XI в.) столица Бургундии - и чуть ли не всей мировой кулинарии. День был воскресный, герцогский дворец почти закрыт для посещений - хотя Декларация Прав Человека И Гражданина на одном из этажей все-таки доступна для обозрения.

- Два собора (Нотр-Дам и кафедральный Св. Бенигнуса, покровителя города) снаружи и изнутри - колонны, витражи, органы, надгробья, фрески, скульптуры, картины и проч.
- Городские улицы, фахверк, цветная черепица и прочее.
- Ну и кое-что из знаменитой кулинарии, включая обед в старинном ресторанном дворике, горчицу, сыры и меренги. Меренги эти, оказывается, называются по имени того самого швейцарского городка Майрингена, где чуть ли не погиб Шерлок Холмс, и куда мы попадем в самом конце сентября (см. толькошние альбомы о мосте Трифт). Выпеченные взбитые белки с сахром, "сухой снег", как раз только что справили свое 300-летнее тезоименитство: "3 июля 1720 года известный кондитер Гаспарини (по происхождению итальянец), подал этот десерт Марии Лещинской, будущей жене Людовика XV."

(Линк на весь фотоальбом 2019_09_17_Dijon - НАЖАТЬ...)











Collapse )

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1480669.html.

cycl-4

lapidaria


ночной зефир струит эфир
нет слишком растянулась строчка
блажен кто посетил сей мир
и точка

захлопни вовремя тетрадь
не требуй лишнего кусочка
нам не дано предугадать
и точка

о это чувство у черты
где прочее лишь оторочка
остановись мгновенье ты
и точка

блести во мгле кремнистый путь
как оскорбительна отсрочка
хотел воды я зачерпнуть
и точка

26.04.2020

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1468210.html.

cycl-4

группа риска


Где-то там, вдалеке, похищение Елены,
похищение Европ, сабинянок и иных;
где-то там, вдалеке, наши ценности нетленны:
что ты взял – то твое, что ты раздарил – то их.

Где-то там, вдалеке, разгружают сухогрузы,
заливается круд, стивидор берет бар-код;
где-то там, вдалеке, заключаются союзы,
посылают FedEx, DHL свое берет.

Где-то рушится Икар и записывает Оден,
на позицию Бук провожают в темноте,
заглушают радар, будь он ни на что не годен,
и трясут эту сеть руганью о красоте.

Так возьми, изложи, как сказал Великий Вова,
изложи, зачеркни – и отправь на смерть, в лапшу.
Где-то там, вдалеке, все дряхлеет Казанова –
и заносит в дневник: не смываю, не спешу...

14.04.2020

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1465559.html.

vest

1883–2020


(В развитие предыдущего. Точнее, в начале было именно это прутковское слово.)


КАРАНТИНА

Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra?
Цицерон


Малого ль, большого чина,
Малолеток или стар –
Карантина, карантина
Нагоняет холивар.
– Настоящая картина!
На стене, что ль, или где?
– Поза изокарантина –
По Серову иль Курбе.
– Я девица; ты мужчина,
Чем спасемся взаперти?
– От компьютера ретина
Разгорелася, прости.
– Веер мне, тебе личина,
Ночью сон, поутру чай –
Что не в жилу, дурачина?
Мало сахару, я, чай?
– Мало даже сахарина,
И неплохо б променад*…
Горьковато капучино,
Да и кофе горьковат.
Как в тюряге все едино:
Каторжник, не то чернец…
Из терпенья, карантина,
Ты выводишь, наконец!
_____________________________
* Вариант: «мармелад»

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1465134.html.

cycl-4

как наше слово отзовется


— А были и сказочные удачи. Раз, вы не поверите, мне один молодой поэт подарил десятифунтовую банку варенья. Я зашел к нему, он меня чаем угостил. А потом я ему прочел «На каменных отрогах» — я только что тогда написал. Он поохал, повосторгался и вдруг встал и вышел из кабинета, где мы сидели. Возвращается с огромной банкой варенья, протягивает ее мне — это вам! Я прямо глазам и ушам своим не поверил. Даже не поблагодарил его. Надел свою шубу, схватил банку и наутек. Чтобы он не опомнился, не передумал, не отнял бы! Шел, прижимая драгоценный груз к груди, дрожа как в лихорадке. Ведь гололедица. Того и гляди поскользнешься — и прощай священный дар! Ничего. Донес. Только весь до нитки вспотел, несмотря на холод,— от волнения. Зато какое наслаждение! Какое высокое художественное наслаждение! Я двое суток не выходил из дому — все наслаждался.

(И. Одоевцева "На берегах Невы", об О. Мандельштаме)

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1460928.html.