Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

cycl-4

криптосионизм и другие палимпсесты


Встретилось.

"...По правилам у входа в дом каждого еврея должна висеть мезуза — свиток из кожи кошерного животного со стихами из Торы. Сейчас в Белмонти по таким мезузам у дверей можно сразу узнать, где живут иудеи и какие магазины еврейские, а какие нет. Но до того как мы открылись миру, мезузы, разумеется, не выставлялись напоказ. Мы проделывали дыру в стене у двери и замуровывали их туда, чтобы скрыть от посторонних глаз.
...
Когда я был ребенком, каждую пятницу вечером мы собирались всей семьей для шабата, запирали двери, открывали секретную нишу в стене, где хранились религиозные принадлежности, зажигали лампадки на меноре и встречали шабат. Все было настолько секретно, что даже соседи-криптоиудеи могли не знать, в какой части дома у других находится хейхал."

...Конспираторы Торы...

Этот же хейхал скрыт у меня в хейхале шестой части стихотворения "Послойно" (опубликовано в журнале «Интерпоэзия» № 3 за 2008 г.).


послойно

I

быков упряжка
тянет борозды строк
с востока на запад
с запада на восток

за бычью шкуру
за пажить грядущих душ
как александр
сражайся ученый муж

II

скобли пергамен
сдирая за слоем слой
того что сеяно
мертвыми не тобой

упрямое слово
терять не желает мощь
ножом и пемзой
надо ему помочь

III

крепи усердье
по вере служба легка
тускнеют песни
языческого языка

все стерпит кожа
не слышен подкожный стон
огнем и лезвием
искоренен платон

IV

ликуй осанна
александрийский клан
уже за раковину
взялся паравалан

взрослея станет
главною из наук
наука забвенья
и омовенья рук

V

по свежей пашне
по обеленным листам
с иным посевом
спешить дотошным перстам

готовясь к часу
когда из-за грузных стен
сквозь алавастр
скользнет в скрипториум тень

VI

одна другая
писцов настигает зима
за их плечами
густеет чужая тьма

идти ли к свитку
себе одному солги
песок рассыпан
он заглушает шаги


03.05.2007
http://raf-sh.livejournal.com/216740.html

(Я подразумевал тех же криптоиудеев. На рубеже XV и XVI веков в Испании и Португалии их вынудили принять христианство. Сохранявшие традицию засыпали песком полы верхнего этажа, на котором совершались еврейские обряды, чтобы дотошно следящие соседи не слышали подозрительных звуков. Недостаточная конспирация вела к жестокой смерти где бы то ни произошло — в Испании, Португалии, Мексике или на Карибах.
См. также сериал о Грации Наси.)

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1305519.html.

cycl-4

Christopher Logue, from War Music


Этот английский автор (1926-2011) может вспомниться тем, кто знаком с советской литературой 1960-х, одним своим маленьким, но прославленным стихотворением. А вот переведённый мной отрывок из его большой книги, представляющей из себя модернистское переложение "Илиады" Гомера.


Кристофер Лог
из книги "Музыка войны"

...
    Теперь попробуйте вообразить,
Как слуги смерти оснащаются к сражению.
Тут дело не свести к одним доспехам,
К пинкам от тех, кто не проспал и часа –
Тем, кто раздрыхся, как в коробке ложки,
И тем, кому грозит потеря царства -
Но почивающим, подобно пистолетам
На алом бархате. Сегодня все равны,
И что кого из них вело сюда –
Уже не важно. На короткий миг
Они – одно, свободны и бесстрашны,–
И так коварно это ощущение,
Что выжившие – выживут рабами
Вернейшими, чем раньше, веры в
Своё достоинство – хоть это только храбрость,
В своё богатство – ведь была добыча,
В величие войны – друзья погибли.
    Поднялись Греки! Сталь улыбок их –
Сама природа, бешеный пожар,
Поверхность моря, вздыбленная бурей,
Лесной поход бесчисленных деревьев,
Песок бескрайний, снегопад в степи.
    Огромный зверь, что встал и потянулся –
Вот сытое, блистающее войско.

    Но ждите пробужденья Ахиллеса.

Он пробудился.

Те, кто с печалью в сердце засыпал,
Уж, верно, ведают, сколь краток и сколь сладок
Тот миг, когда очнёшься от дремоты:
Сердца крепки – как не было уныния,
Чист и всесилен разум... Но тотчас
Вчерашний камень рушится и рушит.

    И Ахиллес узрел свои доспехи,
Зловещий блеск ему заполнил сердце.
    На голенях защёлкнулись кнемиды;
Вольфрамовый нагрудник на ремнях,
Щит, круглый, как весенняя луна,
Меч с рукоятью из обсидиана,
Рождающей сиянье острия,
Спиралями украшенного, и
Для головы – сварной убор. О да,
Пусть полдень нынче – шлем вопит при свете
И ранит взор – столь яростным предстал он
Через три тысячи прошедших лет.

    Встал Ахиллес – он расправляет плечи,
Присел, подпрыгнул, в солнце сделал выпад –
И попирает мир своей стопой.

    Зной. Полдень. У подножия холмов
Воспряли дыни из зелёных схронов.
Жара.

    А он шагает к колеснице.
Ждёт Греция.

    Клубятся комары в фонтанах Трои.

    У колесницы,
Введя божественных коней, взирает на седока
Автомедон,
Впрягает, поводья встряхивает и кладёт на передок.
    Конь в яблоках и снежно-белый конь – они прекрасны,
Храпят, чёрных ноздрей прохладу прочищая.

    Восходит он.

    Осела колесница. Бездушный кнут
Ожёг коней меж дрогнувших ушей.
Как бы во сне, как с мыса Кеннеди, они
Вошли в движение, величественные
По-царски – но песок клубился,
Едва язвимый рёбрами подков,
Колёса вряд ли задевали землю –
И ветер вмиг захлопнулся за ними.

    "Как ни быстры вы,"– горько произнёс
Ахилл, – "когда закат означит передышку,
Надеюсь, вы не бросите меня,
Как бросили вы моего Патрокла."

    И на бегу оборотился белый
И молвил:
    "Государь,
Мы будем преданны, но в этот раз – недолго,
Тебя не умирать оставим мы – но мёртвым,
И бог не попеняет нам, как ты пеняешь."

    И, потрясённый, Ахиллес сказал:
Да, ведал я, что проживу недолго.

И кнут упал на вздутые бока...

Копьё забытое, вонзённое в песок.

2016_08_02_Christopher_Logue_War_Music_zpshnscs6ry

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1279335.html.

cycl-3

акробаты и гравёры, или смерть артиста


20 июня 2012 г.
Клермон-Ферран, музей MARQ.

Известная картина Гюстава Доре "Акробаты" (масло, 224 х 184 см, 1874 г.). В её зале ассоциация французских гравёров "Le Chant de l'Encre" (что можно перевести как "Песня чернил") организовала свою выставку. Под сенью и под эгидой, главная тема — смерть артиста.





Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/866356.html.

cycl-4

памяти Галича


Сегодня 34 года со дня смерти Галича А.А. (albir напомнил).

Прошлогоднее ("на 19 октября, или памяти А.Г."):

Полки стояли по квадратам,
Листки летали самиздатом
...

В эти дни еще актуальнее. И цитата из него:


..."Ну, что ж, - сказали, - Кончен бал!"
Скомандовали: "Пли!"
И прежде, чем он сам упал,
Упали костыли,
И прежде, чем пришли покой
И сон, и тишина,
Он помахать успел рукой
Глядевшим из окна.
...О, дай мне, Бог, конец такой,
Всю боль испив до дна,
В свой смертный миг махнуть рукой
Глядящим из окна!

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/760575.html.

cycl-3

сетка


В наших широтах выращивание винограда,
Конечно, сердцу услада, но вот досада:
Солнце не понимает наших стремлений,
Тайно нами лелеемых увеселений.

В наших широтах выращивание томата
Равносильно попытке остановить торнадо
Или вызвать дождь в пустыне Гоби
О самом засушливом лете, засушливом годе.

В наших широтах попытка любви безнадежна,
Хотя попытка любви — она непреложна
И в наинепредставимейших координатах,
От избытка тяготенья горбатых.

В наших широтах за что ни возьмись — проблема,
Не привлечешь Паскаля, Стан́ислава Лема,
Задним умом крепчающих многоумных,
Полуживых — или покойных, в урнах.

В наших широтах, в наших, наших широтах,
Где мучаешься что в конце, что при родах,
Такие стоят погоды, такие условья —
Только и света в многомыслии, многословье.


22.10.2010

cycl-3

Из Чарлза Симика — "Жмурки"


Чарлз Симик

ЖМУРКИ


Смерть рано встает.
Надо быть очень расторопным,
Чтобы проскользнуть под ее рукой,
Протянутой к тебе на улице.

Эти когти чиркают по тебе,
Прижмись к стене,
Расширив глаза,
Пока она крутится тут

В белой наглазной повязке —
Руки, как голландская мельница
Или как огромные ножницы,
На тротуаре, уже запруженном
Школьниками.

Collapse )

cycl-3

Ицик женится


Шипит пластинка,
что ни мыслящая тростинка –
узнай, что Ицик
hот шойн хасене геhат,1

из сундучка улитка
поднялась, развернулась прытко,
Ицик хочет жениться,
вам говорят.

До вас доводят:
Ицик, рвань без копейки,
присмотрел девчонку,
перекинулся парой слов...
Не жалейте, рано,
приберегите пока жалейки,
слушайте воркование
неухоженных голубков.

Шипи, дорожка,
прижмись, прижмись, моя крошка,
ни стола, ни стула,
трехнога наша кровать,
ой, лОмир зих цекишн,2
цвет не осыпался с вишен,
еще не время
как следует загоревать.

Цветам и росам
срок, известно, положен,
погода портится,
будет засуха или град.
Ой, Ицик из а хосн,
ин таш нито кейн грошн,3

не берите в голову,
не время, вам говорят.

С далеких полок
для патефона иголок
не достать, и вряд ли
их приберег антиквар.
Шипи, пластинка,
шелести на ветру, тростинка,
еще не время,
люби,
еще не пожар.


03.05.2009
____________________________________________________
1 Ицик хочет жениться (идиш)
2 Давай поцелуемся
3 Ой, Ицик женится,
А в кармане – ни гроша

cycl-4

горним


- Месс́ия придет из Ливорно
Под рокотание рога (горна),
Называемого "шоф́ар".
Поднимется млад и стар,
Кто мертв и который жив,
И суди́я, еще не простив, -
А грозен он и всезряч...

Вопли надежды, страх, плач...

После некоторого формального процесса,
Который не охватит пресса,
Всем сестрам раздадут по серьгам -
Под шум и, возможно, гам.

Воздвигнутся города...

- Но, рабби, когда, когда?
- Он родом из Ливорно. Горн́им
Медлительны. Повременим.


25.02.2008