Top.Mail.Ru
"новая вещность" в центре Помпиду - На краю ойкумены — LiveJournal
? ?
raf_sh
raf_sh
.... ........ ................

Links

March 2024
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

raf_sh [userpic]
"новая вещность" в центре Помпиду


5 февраля 2012 г., Париж, центр Помпиду.

Кристиан Шад "Портрет графа Сен-Женуа д'Аннекур" (1927)

2012_02_05_Pompidou_4140


2012_02_05_Pompidou_4138


Отто Дикс "Портрет журналистки Сильвии фон Гарден" (1926)

2012_02_05_Pompidou_4136


Эрнест Людвиг Кирхнер "Туалет (Женщина перед зеркалом)" (1913/1920)

2012_02_05_Pompidou_4134


Отто Дикс "Воспоминания о зеркальной галерее в Брюсселе" (1920)

2012_02_05_Pompidou_4132


Макс Бекманн "Рыбёшка" (1933)

2012_02_05_Pompidou_4130

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/799720.html.

Comments

Заинтересовало "Воспоминания о стеклянном доме в Брюсселе" (1920), вы что-нибудь знаете о сюжете картины?

Нет. Но название переведено неточно, я поправил.

спасибо, интересно,что имеется в виду:)

Вопрос вопросов. Но немцы и в первую, и во вторую мировую обошлись с Бельгией нещадно.

Кстати, что Вы думаете в этом смысле о первой? :)

Трудно сказать однозначно, когда и в чем бельгийцы больше пострадали, в первую или вторую. С одной стороны, в первую мировую Бельгия воевала все четыре года и потери людские были значительные и разрушения, но с другой стороны, нация не была расколота так, как после второй, они как победители поимели кусок пирога, и немцы не были нацистами, то есть оккупация была терпимее и потом была гордость за побду и обожание Альберта I.
Что касается картины, возьму себе на заметку вопрос, опыт показывает, что ответ рано или поздно меня найдет:)

Если позволите, я хотела бы написать о картине "Зеркальный зал в Брюсселе". Отто Дикс, ветеран окопов Первой Мировой Войны, записал с своем дневнике, что если он не будет изображать на холсте и бумаге изуродованные трупы, то ему надо будет, пожалуй, выходить на улицу со штыком, чтобы потрошить живых людей. На многих его картинах и трупы, и изуродованные инвалиды-ветераны - это только обьекты. Таким же обьектом являлись для него и проститутки. Вот это и есть еще один смысл "нового обьективизма". В картине "Зеркальный Зал" налицо кубистическое изображение проститутки и патрона. То что оба (военный, желательно офицер, и проститутка) были излюбленным сюжетом для Дикса только еще раз подчеркивает их "обьектность".

Спасибо большое. Как все-таки картина называется: "Зеркальный зал в Брюсселе" или" Стеклянная галерея в Брюсселе" ? И как Вы думаете, это может быть отражением конкретного места в Брюсселе или название - следствие кубистического изображения?

Думаю, "Зеркальная галерея в Брюсселе".
На второй вопрос ответить не могу. Душа художника - потемки, можно и с натуры, и по воображению...


Немецкое название означает "зеркальный зал". (Erinnerung an die Spiegelsale von Brussel)
Не знаю, есть ли до сих пор таковой в Брюсселе, но по-моему, это не суть важно. Это ведь - фантазия: кубистически-изломанные отражения,преломленные в зеркалах, сексуальных приключений офицера и проститутки. Отто Дикс неоднократно использовал визуальный словарь различных направлений в искусстве для передачи неожиданного содержания. В этом случае он весьма иронически использовал кубизм, но гораздо чаще он пользовался приемами искусства Ренессанса, часто даже сознательно повторяя классические композиции.

В ноябре мы были на выставке графики немецкого экспрессионизма в Тель-Авивском музее. Там все эти художники (и остальные) выставлялись, замечательное зрелище. И есть в коллекции самого музея кое-что.

Это мои кумиры. Всегда кажется, что они уже все сказали про весь наш свет (или тьму). Трудно что-то прибавить.

Ну, сказать всегда есть что. Было бы кем.

отто дикс

А, спасибо. Я в сочетании кс часто делаю описку при переводе.

не за что! я поняла

Дикс замечательный!

Эрнст Киршнер

Почему? Эрнст - может быть (хотя на табличке в музее как раз Ernest). Но по-немецки он Ernst Ludwig Kirchner, т.е. Кирхнер.

пардон, это хессенское произношение. Просто я уже привыкла.

А. Ясно.

Нас учили называть это "Новая Обьективность", но я не в курсе русских принятых терминов.

Да, это называют "Новая объективность" или "Новая вещественность", мне оба не нравятся. Я колебался между "Новая предметность" и выбранным для заглавия полушуточным "Новая вещность". И ждал, кто поправит. :)
Потом выяснилось, что в вики оба моих варианта тоже присутствуют (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C).