На голову Эсхила
упала черепаха,
хотя не помышлялось
ему такое зло.
Эсхил гулял в Сицилии
неспешно и без страха.
Упала черепаха.
Ему не повезло.
А может быть, в Сицилии
гулял Эсхил беспечно,
беспечно и уверенно
в Сицилии гулял,
а там Эдип с любовницей
ругался безобразно
и ценную керамику
в любовницу швырял.
И вот его любовница,
а может быть, мамаша,
в ответ швырнула килик,
он вылетел в окно,
а там по переулку
гулял Эсхил беспечно,
ну, и... такое дело.
Эсхилу всё равно.
Нет, всё же черепаха
на мудрый пала череп —
куда бежать Эсхилу,
куда Эсхилу плыть?
Зевес в орлином виде,
когтящий черепаху,
решил сгубить Эсхила.
Такое может быть...
Не просто ль пообедать
решил пернатый хищник,
без воли Олимпийца
забрался высоко
и сбросил черепаху
на лучезарный камень —
на лысину Эсхила?
Проверить нелегко.
Сатиры и трагедии,
герой, и хор, и сцена,
у автора и зрителя
увы, один удел;
и вот еще читаем:
по смерти Еврипида
Софокл актеров в чёрное
на праздники одел.
17.11.2010