Благодаря одному дорогому другу, держу в руках книгу издательства "Сафрут", Москва, 1917 год. 224 страницы. Типография "Московское Печатное Пр-во" Вл. Венгерова, Мясницкая, 20.
"У рек Вавилонских. Национально-еврейская лирика в мировой поэзии. Составитель Лейб Яффе." Орфография дореволюционная.
В книге оригинальные стихи и переводы на русский с разных языков на тему "сионизма". Среди авторов - Байрон, Бунин, Бялик, Вордсворт, Гейне, Герцль, Гюго, Жаботинский, Конопницкая, Корнуэл, К. Р., Лермонтов, Майков, Маршак, Мережковский, Надсон, Пушкин, В. Соловьев, Фофанов, Фрейлиграт, Черниховский, Чюмина, А. Эфрос, Языков, сам Л. Яффе - и другие.
Особо замечу, что есть здесь стихотворение Авраама ибн-Эзры "Еврейская поэзия" (пер. А. Дробинский) и - Иегуда Галеви (переводчики Е. Жирков, Л. Яффе, Н. Нович, М. Л., Н. Минский).
Статья Википедии об Иегуде Галеви находится здесь.
Воспоминания Лейба Яффе о совместной работе с Владиславом Ходасевичем над одним из проектов издательства "Сафрут" в 1917-ом году - здесь.
Под срезом привожу отсканированные обложку, титул и шмуцтитул книги, а также все переводы из Галеви.