October 29th, 2019

ram

паханая целина


«Заслышав глухой половцевский басок, Яков Лукич обессиленно прислонился спиной к стене, схватился за голову... Старое начиналось сызнова.» (с) М. А. Шолохов, ПЦ

2 мая 2011 г. (https://raf-sh.livejournal.com/777787.html):


Конфета за ловлю Бин-Ладена
У Буша внезапно украдена:
Обама Барак
Силёнки напряг —
И славой не делится, жадина.

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1442167.html.

cycl-3

Alicia Stallings, Colony Collapse Disorder


Алиса Столлингс

Синдром распада колоний

(Илиада, 2, 87-90)*


Словно как рой, что струится из скальной каверны
И чередой устремляет свой путь к аромату тимьяна,
Гроздьями тот или этот пурпурный клочок усевая —
Но невозвратно теряет в полете семейную память,
Компаса солнца уже не способный держаться —
И забывает шажки ритуального танца
Каждая пчелка, отныне своим упиваясь туманом
И набивая излюбленных лакомств седельные сумки;
Улей смолкает, и голод сужден королеве,
Трутни фальшиво зудят о превратностях нового мира,
И затихает дворец, и, беспечные, грабят вандалы
Мед золотой из прозрачных ячей шестигранного воска,
С древним гекзаметром схожих —
Так же и ...

(перевод 27.10.2019)

_____________________________________________________________
* Словно как пчелы, из горных пещер вылетая роями,
Мчатся густые, всечасно за купою новая купа;
В образе гроздий они над цветами весенними вьются
Или то здесь, несчетной толпою, то там пролетают...
(Илиада, перевод Н.И.Гнедича)


Collapse )

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1442449.html.