Category:

Дерек Уолкотт (мои переводы в журнале «Интерпоэзия» №2, 2021)


«...Но в грубом шуме прибоя
останься, строка, жива,
швыряя пастям каноэ
серебряные слова».


Вышли шесть стихотворений Дерека Уолкотта в моем переводе с английского:
http://interpoezia.org/content/morskoj-vinograd/


«Интерпоэзия» №2, 2021, весь выпуск:
http://interpoezia.org/issue/2021/2/



This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1527703.html.