raf_sh (raf_sh) wrote,
raf_sh
raf_sh

Category:

Леопольд, подлый трус, выходи!


По следам достославных указателей литературных произведений, собранных lucas_v_leyden и i_shmael (см., например, http://lucas-v-leyden.livejournal.com/96621.html - "А + Б"), предлагаю вместе поработать над менее распространённым форматом заглавий, включающих обращение к лицу или предмету.

Условия:
1. Принимаются заглавия, содержащие обращение.
2. Это должно быть художественное произведение
3. Язык русский, для переводных произведений указывать и переводчиков.
4. Не принимаются басни, притчи и детские стихи
5. Прошу соблюдать формат: "Название" (Автор). Образец: "Не спи, художник!" (NN)
6. Для удобства пользования и по традиции результаты буду располагать по алфавиту первого слова

Обновление:
а) Первая строка произведения не считается заглавием. "Прощай, немытая Россия", например.
б) Обращение в заглавии должно быть грамматически ясным. "Товарищи учёные" Владимира Высоцкого не приняты для чистоты формата.

Итак:

"Авессалом, Авессалом!" (Уильям Фолкнер, перевод: М. Беккер) - добавлено loshch
"Алло, Парнас!" (Валентин Берестов) - добавлено duhov_vek
"Антон, надень ботинки!" (Виктория Токарева) - добавлено podo_a_t
"Ах вы, груди!" (Глеб Горбовский) - добавлено podo_a_t
"Баранкин, будь человеком!" (Валерий Медведев) - добавлено i_shmael
"Бастер, ко мне!" (Арчи Бинз, перевод: Н. Емельянникова) - добавлено duhov_vek
"Беги, негр, беги!" (Честер Хеймс, перевод: Е. Факторович) - добавлено loshch
"Беги, малыш, беги" (Никки Круз, перевод: ?)
"Беги, мальчик, беги" (Ури Орлев, перевод: Р. Нудельман, А. Фурман)
"Бейте, бейте, барабаны!" (Уолт Уитмен, перевод: Иван Тургенев) - добавлено duhov_vek
"Берегись, Наварра!" (Георгий Шах) - добавлено oldthinker
"Больно, Петрунька" (Антон Сорокин) - добавлено loshch
"Боря, выйди с моря" (Рафаил Гругман)
"Брат, найди брата" (Гарий Немченко)
"Будь здоров, школяр" (Булат Окуджава) - добавлено in_b
"Будьте готовы, Ваше высочество!" (Лев Кассиль) - добавлено in_b
"В час дня, Ваше Превосходительство" (Аркадий Васильев) - добавлено dkluger
"Вам вреден кокаин, мистер Холмс" (Николас Мейер, перевод: А. Старков) - добавлено platonicus
"Ваня, ты как здесь?!" (Василий Шукшин) - добавлено podo_a_t
"Вернись, Луиза!" (Мишель Рид, перевод: Мария Карпушина)
"Взгляни на дом свой, ангел" (Томас Вулф, перевод: И. Гурова, Т. Иванова) - добавлено i_shmael
"Взгляни на дом свой, путник" (Илья Штемлер)
"Вперед, безумцы!" (Леонид Сергеев)
"Вперёд, Дживс!" (Пелэм Вудхаус, перевод: М. Гилинский) - добавлено kukufffka
"Время, вперёд!" (Валентин Катаев) - добавлено i_shmael
"Всё хорошо, прекрасная маркиза!" (Поль Мизраки, перевод А. Безыменского) - добавлено shandi1
"Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!" (Ричард Фейнман, перевод: М. Шифман, О. Тиходеева) - добавлено i_shmael
"Вы чьё, старичьё?" (Борис Васильев) - добавлено army40
"Выше стропила, плотники!" (Джером Сэлинджер, перевод: Рита Райт-Ковалева)
"Гарсон, кружку пива!" (Ги де Мопассан, перевод А. Полляк) - добавлено platonicus
"Где ты был, Адам?" (Генрих Бёлль, перевод: Н.С.Португалов) - добавлено platonicus
"Германия, не забывайся" (Игорь Северянин) - добавлено n_da
"Граждане, послушайте меня!" (Евгений Евтушенко)
"Да, господин министр" (Джонатан Линн , Энтони Джей, перевод: С. Кибирский) - добавлено 1istik_figi
"Да, господин премьер-министр" (Джонатан Линн , Энтони Джей, перевод: С. Кибирский) - добавлено 1istik_figi
"Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями" (Курт Воннегут, перевод: Рита Райт-Ковалева) - добавлено zwh
"Девочки, книга для вас!" (Софья Могилевская) - добавлено eta_ta
"Деревня, проснись" (Василий Ян) - добавлено chudasov
"Держись, Гватемала!" (Рафаел Михайлов)
"Держись, капитан!" (Лев Кассиль)
"Держись, команданте!" (Геннадий Южаков)
"Дживс, вы — гений!" (Пелэм Вудхаус, перевод: Ю. Жукова) - добавлено kukufffka
"До свидания, друг вечный" (Давид Гай)
"До свидания, мальчики!" (Борис Балтер)
"До свидания, овраг" (Константин Сергиенко) - добавлено zhsky
"До свидания, Светополь!" (Руслан Киреев)
"До свидания, товарищи!" (Борис Иванов)
"До свидания, эрлюсы" (Владимир Кобликов)
"Дорогой товарищ король" (Михаил Успенский)
"Ель моя, елинка" (Иннокентий Анненский) - добавлено podo_a_t
"Жди нас, океан!" (Анатолий Ябров)
"Живи, ирбис!" (Виктор Балашов)
"Живи, Мария" (Марина Красуля)
"Живи, солдат" (Радий Погодин)
"Жизнь моя, иль ты приснилась мне..." (Владимир Богомолов) - добавлено semen_serpent_2
"Завещаю вам, братья" (Юрий Давыдов) - добавлено mochalkina
"Здравствуй, грусть!" (Франсуаза Саган)
"Здравствуй, князь!" (Алексей Варламов)
"Здравствуй, незнакомец" (Трумэн Капоте, перевод: Виктор Голышев) - добавлено podo_a_t
"Здравствуй, родная тайга: Рассказ юнната" (Дмитрий Кононович Сивцев-Омоллон, перевод: Л. Габышев)
"Здравствуйте, дети" (Шалва Амонашвили) - добавлено mochalkina
"Златогорская, качай!" (Михаил Зощенко) - добавлено loshch
"Иван, ты не прав!" (Нина Горланова, Вячеслав Букур) - добавлено podo_a_t
"Как скажешь, Аурелио" (Юрий Нагибин) - добавлено chudasov
"Коммунисты, вперед!" (Александр Межиров) - добавлено elogim
"Кролик, беги" (Джон Апдайк, перевод: М. Беккер) - добавлено balda_balda
"Лети, Икар!" (Михаил Герчик)
"Лети, майский жук!" (Кристине Нестлингер, перевод: Эльвира Иванова)
"Лети, мой ангел, лети" (Борис Гребенщиков) - добавлено platonicus
"Лети, моя птица" (Леонид Улин)
"Лиличка!" (Владимир Маяковский) - добавлено platonicus
"Любимая, спи" (Евгений Евтушенко) - добавлено oldthinker
"Мама, я жулика люблю!" (Наталья Медведева) - добавлено niemand_jemand
"Миль пардон, мадам!" (Василий Шукшин) - добавлено ol_re
"Мио, мой Мио!" (Астрид Линдгрен, перевод: Л. Брауде, Е. Паклина) - добавлено chudasov
"Молчи, грусть, молчи!" (А.Френкель) - добавлено kukufffka
"На помощь, друг!" (О'Генри, перевод: Т. Озерская) - добавлено jenya444
"Найди меня, мама" (Майя Фролова)
"Не бойся, мама" (Нодар Думбадзе) - добавлено mochalkina
"Не обращайте вниманья, маэстро" (Георгий Владимов) - добавлено podo_a_t
"Не форси, форсун паршивый" (Пётр Потемкин) - добавлено loshch
"О, юность моя!" (Илья Сельвинский) - добавлено balda_balda
"Память, говори" (Владимир Набоков, перевод: Сергей Ильин) - добавлено pasecrivain
"Плачь, милая, плачь!" (Валерий Хайрюзов)
"Плачь, Ярославна" (Саша Илясов)
"Плыви, кораблик!" (Сергей Александрович)
"Плыви, человек!" (Рэй Брэдбери, перевод: Юрий Медведев)
"Подожди до весны, Бандини" (Джон Фанте) - добавлено i_shmael
"Пой, Вовка..." (Валерий Золотухин)
"Пой, ласточка, пой" (Р. Салимзабаров)
"Пой, скворушка, пой" (Петр Краснов)
"Полиция, полиция, картофельное пюре!" (Май Шеваль, Пер Валё, перевод: Н. Крымова, Ю. Поспелов) - добавлено zhsky
"Полный порядок, Дживс!" (Пелэм Вудхаус, перевод: М. Гилинский) - добавлено kukufffka
"Пора, мой друг, пора" (Василий Аксёнов) - добавлено army40
"Послушай-ка, Слон..." (Людвик Ежи Керн, перевод: Святослав Свяцкий)
"Правь, Британия!" (Дафна Дю Морье, перевод: С. Таранов) - добавлено lucas_v_leyden
"Приди, мой герой!" (Стефани Лоуренс)
"Проснись, Илькенэй!" (Л. Каримова) - добавлено lucas_v_leyden
"Прости, любимая" (Мэри Бэлоу, перевод: Александр Романов)
"Прощай, Гульсары" (Чингиз Айтматов) - добавлено i_shmael
"Прощай, Колумбус" (Филип Рот) - добавлено i_shmael
"Прощай, конферансье!" (Григорий Горин) - добавлено chudasov
"Прощай, любимая" (Рэймонд Чандлер, переводы: разные, с вариантами названия) - добавлено loshch
"Прощай, оружие!" (Эрнест Хемингуэй, перевод: Евгения Калашникова)
"Прощайте, скалистые горы!" (Николай Букин) - добавлено oldthinker
"Прощайте, скалистые горы!" (Юлиан Семенов)
"Режьте, братцы, режьте!" (Марк Твен, перевод: Нина Дарузес) - добавлено loshch
"Руки вверх, генерал!" (Николай Леонов, Алексей Макеев)
"Рычи, Китай!" (Сергей Третьяков) - добавлено made_of_honor
"С днем рождения, Мэри Поппинс!" (Памела Линдон Трэверс, перевод: Л. Яхнин) - добавлено chudasov
"Сезам, откройся!!!" (Александр Беляев) - добавлено marfinca
"Сервус, мадонна" (Константы Ильдефонс Галчинский, перевод: Давид Самойлов) - добавлено podo_a_t
"Сойди, Моисей" (Уильям Фолкнер, перевод: Н. Рахманова) - добавлено in_b
"Скажи, Красная Шапочка" (Беате Тереза Ханика)
"Скажите, девушки, подружке вашей" (Юрий Милославский) - добавлено mochalkina
"Сколько лет тебе, комиссар?" (Анвер Бикчентаев)
"Смейся, паяц!" (Александр Каневский)
"Спецодежда, или Бери, боже, что нам не гоже" (Михаил Зощенко) - добавлено loshch
"Спокойной ночи, мистер Джеймс" (Клиффорд Саймак, перевод А. Горбунова) - добавлено old_greeb
"Спрашивайте, мальчики" (Александр Галич) - добавлено jenya444
"Существуете ли вы, мистер Джонс?" (Станислав Лем, перевод: К. Березовская) - добавлено dkluger
"Счастливо, Иванушкин!" (Ирина Токмакова) - добавлено nepoma
"Так держать, Дживз!" (Пэлем Вудхауз, перевод: М. Гилинский) - добавлено dvizelma
"Тебе, Господи!" (Глеб Горбовский) - добавлено podo_a_t
"Тебе, моя красавица" (Игорь Северянин) - добавлено n_da
"Товарищи, в ногу!" (Михаил Веллер) - добавлено podo_a_t
"Ты проморгал, капитан!" (Исаак Бабель) - добавлено loshch
"Убийцы вы дураки" (Александр Введенский, роман утерян) - добавлено aplin
"Умри, маэстро!" (Теодор Старджон, перевод: А. Мирер) - добавлено dkluger
"Уходи, проклятый!" (Саддам Хусейн, перевод: ?)
"Хохочи демон зла" (Батрак-Лашков И. - Оренбург: Изд. Оренбургского губерн. агентства "Центропечать", 1920) - добавлено lucas_v_leyden
"Чур, морская змеюка!" (Карлос Фуэнтес, перевод: Элла Брагинская) - добавлено duhov_vek
"Шире шаг, маэстро!" (Василий Шукшин) - добавлено balda_balda
"Шпион, выйди вон!" (Джон Ле Карре, перевод: В. Прахт) - добавлено 1istik_figi
"Эй, кто-нибудь!" (Уильям Сароян, перевод: Юрий Абызов) - добавлено dkluger
"Эй ты, здравствуй!" (Геннадий Мамлин) - добавлено duhov_vek
"Это вам, потомки!" (Анатолий Мариенгоф) - добавлено podo_a_t
"Это мы, Господи!.." (Константин Воробьев) - добавлено i_shmael
"Это я, Господи!" (Рокуэлл Кент, перевод: И.Кулаковская и К.Чугунов)
"Я люблю тебя, жизнь" (Константин Ваншенкин) - добавлено sam_honsu
"Я очень не люблю вас, мой властелин..." (Михаил Зощенко) - добавлено loshch

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/1033952.html.

Tags: marginalia, sama-literaturoved
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 289 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →