raf_sh (raf_sh) wrote,
raf_sh
raf_sh

Robert Lowell “Morning Away From You”


Роберт Лоуэлл

(из книги “Дельфин”)

супружество

16. утро вдали от тебя



Утро в устричном Колчестере, чёрный скелет
одинокой розы колышется на фоне мешковины окна —
неумолимый знак отсутствия, выведенный тонкой кистью Хокусая,
крик разлуки... Новая подружка хозяина —
верно, нагая — со всей охапкой одежды
проскальзывает в душ сквозь рассвет моей комнаты.
Доброеутро. Нос течёт, я чувствую собственную кровь,
счастье, что ты её сохранила и передала грядущему,
смерть теперь — неизменный ингредиент моего бытия,
мать и отец умерли молодыми, в шестьдесят,
с нервами шестилетних детей...
Лежу, думая о проникающей в меня ночи;
когда я открываю окно, чёрные листья розы
снова неуверенно зеленеют. Утро доброе, из многих добрых утр.



Mariage

16.
Morning Away From You



This morning in oystery Colchester, a single
skeleton black rose sways on my flour-sack window—
Hokusai's hairfine assertion of dearth.
It wrings a cry of absence.... My host's new date,
apparently naked, carrying all her clothes,
sways through the dawn in my bedroom to the shower.
Goodmorning. My nose runs, I feel for my blood,
happy you save mine and hand it on,
now death becomes an ingredient of my being—
my Mother and Father dying young and sixty
with the nervous systems of a child of six....
I lie thinking myself to night internalized;
when I open the window, the black rose-leaves
return to inconstant greenness. A good morning, as often.


___________________________________________________________
См. также:
Robert Lowell's Life and Work: Damaged Grandeur.

This entry was originally posted at https://raf-sh.dreamwidth.org/996575.html.

Tags: lowell, translations
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • the day of tulips

    Полдневный тюльпан в Иудейских горах за Абу-Гошем. Сегодня.

  • феминитивы, etc.

    «Милиция, улицы, лица Мелькали в свету фонаря. Покачивалась фельдшерица Со склянкою нашатыря». (Борис Пастернак «В больнице») This entry was…

  • дело артамоновых

    на фабриках где фильтруют базар где в серьезный нал перегоняют азарт где по медным трубам струится кровь где по рассветам невпредельный клев в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments