raf_sh (raf_sh) wrote,
raf_sh
raf_sh

Category:

...десяти небес нам стоила земля


Досужее перелистывание недавно обретенного "резонного каталога" синьоры Ремедиос Варо начало приносить свои плоды.

Во-первых, из ее картин, выбранных нами в раздел Ремедиос Варо, три оказались частями единого триптиха:


Более того, в книге обнаружены краткие примечания самой художницы, к "каждому птиху этого триптиха" (как говаривал светлой памяти Владимир Ланцберг).


Remedios-Varo_Triptych-01


И это стоит, пожалуй, перевести. Ибо - "Восславим, братья, сумерки свободы..."




К башне

Девочки направляются из своего дома-улея на работу. За ними тщательно присматривают птицы, чтобы ни одной не удалось сбежать. Видно, что девочки загипнотизированы. Иглы для рукоделия служат им велосипедными рулями. И только одной из девочек, той, что в первом ряду, удается сопротивляться гипнозу.

Вышивание мантии земной

В соответствии с указаниями Великого Мастера, девочки вышивают земную мантию - моря, горы, всякую живую тварь. Но одна девочка сумела уловкой вышить на мантии себя вместе со своим любимым.

Бегство

Благодаря этой уловке, ей удается сбежать с любимым - на особом движущемся механизме, через пустыню, к пещере.

Tags: remedios varo
Subscribe

  • перевод о переводе: Translating Opera Libretti by W. H. Auden

    «Translating Opera Libretti» by W. H. Auden (1948), written in collaboration with Chester Kallman (Отрывки из эссе. Включают кое-какие рассуждения…

  • Auden on Mozart et al

    По-новогоднему разбирая завалы старого имущества, которое обыкновенно полагается выкидывать из окошка, обнаружил начало давно замысленного перевода…

  • мой вклад в фэнтези

    Дела давно минувших дней. Впервые набрел в сети на собственный (кажется, единственный) вклад в мир фэнтези. Помнится, сделал по просьбе Старого…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments

  • перевод о переводе: Translating Opera Libretti by W. H. Auden

    «Translating Opera Libretti» by W. H. Auden (1948), written in collaboration with Chester Kallman (Отрывки из эссе. Включают кое-какие рассуждения…

  • Auden on Mozart et al

    По-новогоднему разбирая завалы старого имущества, которое обыкновенно полагается выкидывать из окошка, обнаружил начало давно замысленного перевода…

  • мой вклад в фэнтези

    Дела давно минувших дней. Впервые набрел в сети на собственный (кажется, единственный) вклад в мир фэнтези. Помнится, сделал по просьбе Старого…