cycl-3

памяти Банко


Лес, кому ты на этот раз
готовишь лесную месть?
Если вышел такой приказ,
ты должен не спать, не есть,
ты под размеренный шум дождя
выдвинут наступать,
самоуверенный строй держа
грозной задаче под стать.

Из зарешёченного окна
кто-то глядит со стен:
вот и она, лесная стена,
пришедшая насовсем,—
припоминай злодеянья, грехи,
"всё-таки" бормочи...
Лес, надвигайся, щитами греми,
копья вздымай, мечи.


04.04.2014

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1112937.html.

Частицы не и ни в современном языке "изломались" из-за отсутствия двойного отрицания в английском; "ты не должен ни спать, ни есть"
Как видите, здесь намеренно иная конструкция.
Конечно-конечно:), просто я константирую факт исчезновения двойного отрицания))); у Вас здесь и еще одна похожая шутка: из зарешеченного - из-за. Мне нравится, когда стихи отмечают изменения языка, на то они и стихи, стихия)

Edited at 2014-04-06 05:14 am (UTC)
С другой стороны, консервативность, сопротивление энтропии.