?

Log in

raf_sh
raf_sh
.... ........ ................
Page Summary

Links

July 2016
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Back Viewing 0 - 40  

Пораздельно:

точка отсчета (initial point)
долги (tributes)
отсебятина (ad-libbing)
лапидарии (lapidaria)
банальности (platitudes)
барбекю (barbeque)
задумчивая отсебятина (thoughtful ad-libbing) - стихи
стихи, помещенные здесь в 2004-2006 гг. (poems-2004-2006)
вслух (audible)
переводы (translations) - все переводы (и не только те, что по меткам отдельных авторов ниже)
переводы из Чарлза Симика (simic)
переводы из Альфреда Хаусмана (housman)
переводы из Уоллеса Стивенса (stevens)
переводы из Роберта Фроста (frost)
переводы из Уистана Хью Одена (auden)
переводы из Роберта Грейвса (graves)
переводы из Дороти Паркер (d_parker)
переводы из Тэда Хьюза (ted hughes)
переводы из Роберта Лоуэлла (lowell)
переводы из Дерека Уолкотта (walcott)
переводы из Эдварда Эстлина Каммингса (cummings)
переводы из Шеймаса Хини (heaney)
переводы из Теодора Рётке (roethke)
переводы из Джона Эшбери (ashbery)
переводы из англоязычных поэтов времен I Мировой войны (great_war)
путешествия-2002 (travel-2002)
путешествия-2003 (travel-2003)
путешествия-2004 (travel-2004)
путешествия-2005 (travel-2005)
путешествия-2006 (travel-2006)
Корея, Тайланд 2006 (korea-thailand-2006)
путешествия-2007 (travel-2007)
путешествия-2008 (travel-2008)
путешествия-2009 (travel-2009)
путешествия-2010 (travel-2010)
путешествия-2011 (travel-2011)
путешествия-2012 (travel-2012)
Португалия-2012 (portugalia-2012)
путешествия-2013 (travel-2013)
Лондон-2013 (london-2013)
путешествие июнь-июль 2013 (travel-2013-jj)
Берлин-2013 (travel-2013-berlin)
Сицилия-2014 (sicily-2014)
путешествие-2014, осень (travel-2014-autumn)
путешествие-2015, осень (travel-2015-autumn)
Вена-2015 (2015-wien)
Амстердам-2016 (travel-2016-amsterdam)
путешествие-2016, лето (travel-2016-summer)
путешествия (travel)
заметки на полях (marginalia)
Владимир Лифшиц "Джемс Клиффорд" (clifford)
донна Грация Наси (gracia nasi)
Ремедиос Варо (remedios varo)
Ладо Гудиашвили (lado)
Иван Генералич (generalic)
рисунки М. (m-graphics)
ЖЖ, техническое (lj-tech)


Некоторые разделы подробнее под срезом (последнее обновление - 11 мая 2008):

что есть в дневнике - 2004-2005, стихи - 2004...2007 ...Collapse )


Как беззаконная комета
В кругу расчисленном светил...


На просторах интернетов пришло мне в голову заспорить с неким филологом по поводу высказывания о представленности филологов в высших слоях литературы (мировой и русскоязычной).

Мария Галина (интервью для focus.ua):
"Но да, естественнонаучное образование учит умению обращаться с материалом, искать его, систематизировать. И, надеюсь, учит нешаблонному ракурсу. Филологи и вообще все гуманитарии — антропоцентричны, это вредно, потому что придаёт фигуре человека некий пафос, которого он не заслуживает. Филологи, как правило, вообще более пафосны, иногда до смешного. Потому среди них мало ярких писателей и поэтов. Много среди бывших математиков, физиков, механиков, химиков... И врачей, конечно."


Я с выводом Галиной склонен согласиться. Не с её аргументацией - по этому поводу у меня свои мысли - а с самим наблюдённым фактом. Мой собеседник, как и положено уважающему себя профессиональному филологу, не был готов разговаривать на святые темы с дилетантами - хотя в качестве читателей мы все профессионалы - или все дилетанты. Но вопрос не в этом, вопрос по существу: кто из профессиональных филологов за последние несколько сотен лет вошёл в элиту мировой и русскоязычной художественной литературы? Я пока вспомнил двоих: Альфреда Хаусмана и Юрия Тынянова.


Друзья, не поможете ли продолжить список, а то он что-то жиденький. (Не предлагайте только тех состоявшихся литераторов, которых затем зовут преподавать в университете как состоявшихся литераторов - Набоков, Бродский и т. п.)

Update:

К Хаусману и Тынянову добавляются:
Толкин, Клайв Льюис, Эко, Павич, Фаулз, Анненский, Малькольм Брэдбери (?), Шкловский, Вяч. Иванов, Чуковский, Дж.М.Хопкинс, Ломоносов, Брюсов, Андрей Белый.

(Рассматриваются: Чудаков, Лев Лосев, Петр Вяземский - книга о Фонвизине, Петрарка, Данте, Бокаччо, Торнтон Уайлдер, Лидия Гинзбург, Егунов, Чертков, Зельченко, Я.Э. Голосовкер, Седакова, Шилейко, Эберс, Леопарди, Синявский, Роберт Грейвз)

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1277346.html.


Шелли – мадам де Сталь: Дорогая Жермена,
в истории намечается перемена,
народы восстают против гнёта,
предстоит вдохновляющая работа.

Мадам – поэту: Бесценный Перси,
история имеет много версий,
но не гарантирует воздаяния тирану,
который дотошно укрепляет охрану

государственных границ и собственного тела –
хоть бы общественность и хотела
противоположного. Друг ваш, Джордж,
плавает и ныряет, как морж,

он решителен, богат, умён,
сентиментом не обременён,
но его надежды на доблесть толпы,
извините, глупы.

Деньги, потраченные на бунт,
бунтовщики по карманам сгребут –
и разбегутся. Их корабли
не увидят желанной земли.

Если вас удручает тиран –
бегите в одну из далёких стран,
где правит экзотический царь,
где вы диковинка, а не бунтарь.

Пишите письма и мемуары,
вовлекайтесь в местные свары,
но осторожно: закон жесток
и пишется между строк.

И берегите себя. В волнах
житейского моря да храни вас страх
привести свой хрупкий челнок
туда, где человек окончательно одинок.


22.07.2016

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1276830.html.


За спину руки, в морду лампа:
Что, гад, задумал выбрать Трампа?!

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1276498.html.

Tags:


...Carpe diem, quam minimum credula postero.

June 28, 2016
Italy, Aosta - Valnontey and around

Ботаника, зоология, орография, гастрономия, антропология, античность...



slide show...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1276412.html.


Ретроспектива: Франсис Пикабиа (1879-1953)
Цюрих, Кюнстхаус
7 июля 2016 г.

Part II (part I - http://raf-sh.livejournal.com/1375581.html)

Francis Picabia. A Retrospective
(Zürich Kunsthaus, 3 June – 25 September 2016)



slide show, 139 pictures...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1275917.html.


"Примечательно, что слов об «удавке» у де Сталь вообще нет. В ее книге Десять лет в изгнании (1821) есть лишь отдаленно схожая мысль: «Ces gouvernements despotiques, dont la seule limite est l'assassinat du despote, bouleversent les principes de l'honneur et du devoir dans les têtes des hommes» («Эти деспотические правительства, ограниченные лишь возможностью убийства деспота, опрокидывают в человеческой голове понятия чести и долга»)."

Л. И. Вольперт "Славная шутка госпожи де Сталь"

http://www.ruthenia.ru/volpert/articles/shut.htm
http://raf-sh.livejournal.com/302364.html

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1275676.html.


Ретроспектива: Франсис Пикабиа (1879-1953)
Цюрих, Кюнстхаус
7 июля 2016 г.

Part I

Francis Picabia. A Retrospective
(Zürich Kunsthaus, 3 June – 25 September 2016)



slide show, 124 pictures...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1275365.html.


Четвертый курильщик, пятый, следом за ним
череда таких же – трубка, гримаса, дым.
Вспоминается, что в сердцах сказал аноним:
хорошо умирать весёлым, молодым.

Хорошо разбирать на линии, на кубы,
на цилиндры, шары, на конусы или щели
груди, бёдра, ягодицы и лбы
выпирающих из любой постели

фигурантов эпоса, обитателей лабиринтов
и задворок рухнувших цивилизаций –
резаных в мраморе, в бронзе отлитых,
соблазняющих связаться

с временами, где времени нет, где кудрявы лобки, подмышки,
где беспечно пыхтят сатиры завезённым впрок табачком,
где девчонки уже не девчонки, мальчишки давно не мальчишки
и художник прикидывается дурачком.


13.07.2016

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1275106.html.


И насчёт черепицы: город, как черепаха
из-под кисти Шиле, вползает в тяжёлый зной.
Новизна видений, мокнущая рубаха,
солнце, брезгующее белизной.

Если выбрать точку на колокольне, на башне
ратуши, сотню ступеней преодолев,
развернуться диспозицией позавчерашней –
наблюдается перегрев.

Легионы Лукки, пиренейские сланцы,
Вальнерины бутоны, раковины капелл
как грядущий жезл, мы храним в невидимом ранце,
но Груши не успел.

Гнев толпы отсюда понятен и даже оправдан –
старый Браун, ботаник, не зря терзал микроскоп.
С подожжённых улиц чадит каучуковый ладан
возле знаков "Stop".

19.07.2016

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1274847.html.


PICASSO. HIS LATE WORK. A tribute to the memory of Jacqueline
From June 18th until November 20th 2016
Open daily from 9 am until 7 pm

Part II

Пикассо, поздние работы. Памяти Жаклин.
Мартиньи, Швейцария.

Вторая часть.

Martigny (Switzerland), June 30, 2016



slide show, 122 pictures...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1274462.html.


PICASSO. HIS LATE WORK. A tribute to the memory of Jacqueline
From June 18th until November 20th 2016
Open daily from 9 am until 7 pm

Пикассо, поздние работы. Памяти Жаклин.
Мартиньи, Швейцария.

Martigny (Switzerland), June 30, 2016



slide show, 164 pictures...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1274208.html.


Презрительный Сезанн под чёрной шляпой
едва ли зеркалом смущён, едва ли ранен –
король черты, властитель кисти косолапый,
пространству равен.

Есть равнодушие (как отмечает некто
вскользь о природе),
что не берёт в расчёт гуманного аспекта –
того, что в моде.

Все атрибуты странника – и посох,
и фляга, и котомка – ждут героя:
иди к горе – прибудешь рано или поздно,
побудь с горою.

Черта, черта, ещё черта, немного цвета,
скупая скатерть, стол, трубка, карты...
Почни бутыль – и от Сезанна жди совета
в краю Гекаты.


20.06.2016

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1274061.html.


July 05, 2016
Неподалёку от места, называемого Барм (Шампери, Вале, Швейцария).


Серна прыгнула – и застыла в воздухе.
Слава нации всё ещё под вопросом.
Долговязый готовит триумфа возгласы
По холмам белёсым.

От восхода нахлынув, готы и гунны
Окопались объединённым фронтом
Против развернувшейся фортуны,
Салютующей фрондам.

Ртуть Атлантики бьётся в барометрах века,
Отливая маковой амальгамой.
Погибающие, это проверка
Заливными лугами.

Здесь нарциссы, купальницы и орхидеи
Ждут в безмолвии, шевеля лепестками:
Прах Альби, тяжёлый пепел Вандеи,
Истончённый веками.

Косари и пастыри, одиноки
В этих сонных предгорьях в окрестностях рая,
Обнимают приклады – шёпотом строки
Полустёртые повторяя.


06.07.2016, рейс Цюрих – Тель-Авив

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1273826.html.


Шеймас Хини

При свете боярышника


Боярышник предзимний догорает —
Неяркий запоздавший огонёк
Для малых сих, о малости радея —
Чтоб не истлело самоуважение;
Ему нет нужды ослеплять сияньем.

Но временами, в воздухе морозном,
Он обернётся тенью Диогена,
Что с фонарём взыскует человека —
И пристально разглядывает вас
При свете ягоды на стылой ветке,
И вздрогнешь от комочка алой плоти,
Кровинки, кем-то взятой на анализ,
Надклёванной — но требовательной.


Из книги "При свете боярышника", 1987 (перевод 17.06.2016)

оригинал и некоторые ссылки...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1273412.html.


February 25, 2016. Музей Крёллер-Мюллер.

Клод Моне (Claude Monet, 1840-1926)
Камилль Писсарро (Camille Pissarro, 1830-1903)
Альфред Сислей (Alfred Sisley, 1839-1899)
Поль Гоген (Paul Gauguin, 1848-1903)



two more...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1272842.html.


"Ellen Levy, in Criminal Ingenuity (2011), writes that “poets like Robert Lowell, John Berryman, Sylvia Plath, and Anne Sexton achieved [a kind of] stardom through those of their poems that their readers came to correlate with painful facts of their private lives,” thereby associating “artistic authenticity with the exposure of what was meant to be private” " (с)

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1272352.html.


Из всех циклов для нас важнейшим является Карно.

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1272319.html.

Tags:


Просматривая трейлер апокалипсиса,
NN остановился на деепричастии: просматривая.
Прервал. И снова запустил. Восстали
тела. Трон Судии сверкал
чертогом Клеопатры,
плач и стон;
стенографы сбегались, капая слюной —
блаженные, что оказались вовремя на месте;
свет пробивался далеко, в тоннеле,
на присных протокольные улыбки
сияли, осветитель суетился
у реостатов, фармацевт менял
тарифы анальгетиков, спеша,
не догоняя распряженных першеронов.
Шёл снег. Катилось колесо. Щит Ахиллеса
гудел и бормотал: сюжет украден;
в генштабе, фокусируя проектор,
мечтал о сигарете референт —
и выскочить в сортир.
Решались судьбы.
Но вот NN нажал
на "паузу". И пауза случилась.


28.05.2016

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1271860.html.


из Уистана Хью Одена

во славу известняка

И если он образует пейзаж, по которому мы, нестойкие,
    Постоянно тоскуем, то это скорее затем, что
Растворяем в воде. Приметь округлённые склоны
    С верховым ароматом тимьяна, и ниже —
Тайны скрытых пещер и протоков; расслышь ключи,
    Что журчат отовсюду, смеясь,
Наполняя себе озёра для рыбы, врезая
    Небольшие ущелья с обрывами для развлечения
Мотыльков или ящериц; да, изучи этот край
    Расстояний недолгих и замкнутых мест —
Что быть может подобнее Матери, приличнее фоном
    Её сыну игривому — лежит, привалившись
К прогретой солнцем скале, не сомневаясь,
    Что любим — несмотря на проступки; деянья его — лишь
Продолжения чар? От размытого сброса
    До храма на вершине холма, от проступающих вод и до
Полноправных колодцев, от зарослей к винограднику —
    Прихотливый и дерзостный путь, но по силам
Даже детским стремлениям быть заметнее братьев —
    Пусть дразниться, ласкаться — но быть.

Так следи за ватагой соперников — тех, что по двое, по трое
    Вверх и вниз продвигаются между домами, порой
Взявшись за руки — но никогда, слава Господу, маршем; или,
    Примостившись в тени на площади в полдень, ведут
Многословные речи, настолько друг с другом знакомы,
    Что не ждут разглашения неких секретов; таким
Не постичь божества, чьи гневные вспышки — в высотах морали:
    Не уладишь умелой строкой, не задобришь
Авентюрой удачной; отведав податливость камня,
    Не познали они, что значит сокрыть свои лица во страхе
Перед кратером, чьей пылающей ярости не утолить;
    Приспособлены к местным нуждам долин,
Где всё достижимо пешком, где всё в пределах касания,
    Их глаза никогда не глядели в безмерность пространства
Сквозь узор гребешка кочевника; от рожденья счастливы,
    Ноги их никогда не встречались с грибами
И уродцами джунглей — монструозными формами жизни,
    От которых, хотелось надеяться, мы далеки бесконечно.
В общем, если один из них отправляется спать, голова его
    Всё же мыслит практически: стать сутенёром,
Подзаняться продажей фальшивых бриллиантов, сломать фантастический тенор
    Ради звучных эффектов, способных обрушивать дом — с каждым может случиться такое,
Кроме лучших и худших из нас...
                                                Потому-то я полагаю,
    Что ни лучший, ни худший не задерживались здесь с пребыванием, в поиске
Невозделанных пажитей, где красота не настолько абстрактна
    И где свет не настолько бесстыден, и значение жизни
Повесомей, чем пылкость случайных соитий. "Приди!" — возглашали обломки гранита,—
    "Как уклончив твой юмор, как случайны
Поцелуи твои, даже нежные; как окончательна смерть." (Кандидаты в святые
    Ускользали, вздыхая.) "Приди!" — мурлыкали глины и гальки,—
"Здесь, на наших равнинах, простор для армейских манёвров; реки
    Ждут смиряющего, и рабы готовы воздвигнуть могилу твою
В грандиозном классическом стиле: податлив человек, как земля — и обоих
    Есть нужда изменить." (Претенденты на Цезарство встали и
Удалились, грохнув дверями.) Но воистину дерзких манил
    Древний глас, бесстрастный океанический шёпот:
"Я — одиночество, что не просит и не обещает,
    Сим дарую свободу тебе. Любви не существует,
Есть лишь облики зависти. Все они — только печаль."

    Дорогой мой, они были правы, голоса —
И пока ещё правы; земля эта — вряд ли гостеприимный
    Дом, как кажется, и покой её — не исторический лад, где
Всё уже решено навсегда, — а задворки,
    Разорённая периферия, она
Пробивается к внешнему миру посредством туннеля, с какой-то
    Обносившейся жалобой... Так? — Не совсем:
Есть гражданская ноша, которой, противореча себе,
    Не оставит она: подвергать сомнению
Всё, что ясно Великим Державам; тревожить в нас правоту. Поэт,
    Обожаемый за усердный обычай именовать
Солнце солнцем, а разум свой Лабиринтом, оказывается смущён
    Мрамором этих статуй — они опровергнуть готовы
Антимифологический миф его; беспризорников стайка,
    Погоняя учёного мужа вдоль очерепиченных колоннад
Своим бойким докучным зуденьем, омрачает влеченье к тончайшим
    Аспектам Природы; укорён здесь и я — а за что
И насколько, ты знаешь. Не терять же времени, не быть пойманным
    Или брошенным, нет! походить
На зверей, повторяющих только себя, на вещи вроде воды
    Или камня, чья деятельность предсказуема — вот
Наш молитвенник — главнейшей отрадой в нём музыка,
    Извлекаемая где угодно, невидимая
И не пахнущая. Поскольку нам приходится ждать
    Смерти как неизбежности — мы, несомненно, правы; но если
Искупимы грехи, и тела восстанут из мёртвых, то
    Воплощения вещества
В невинных атлетов, в жестикулирующие фонтаны,
    Сотворённые лишь для забавы, намекают ещё и на то, что
Блаженные не озаботятся взглядом, которым их озирают —
    Что скрывать им. Дорогой мой, конечно, во всём этом я
Недостаточно смыслю, но когда попытаюсь представить очертания безупречной любви
    Или будущей жизни — слышу лишь бормотание
Подземельных ключей, вижу лишь известняковый пейзаж.


May 1948
(перевод 26.05.2016)


оригинал, материалы, примечания...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1271574.html.


Метр, анал.
Мел, таран.
Рама, тлен.
Тамерлан.


26.05.2016

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1271160.html.


"Флаг контролера входа между зеленым и желтым дырявыми ведрами."

И, главное, ни к одному слову в отдельности не придраться. А вы смогли бы угадать, к какой области техники относится данная фраза? (Это перевод с английского - и, разумеется, не мой.)

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1270870.html.

Tags:


Один глубокомысленный читатель
мне выговорил как-то: вы, евреи,
когда доходит дело до поэ-
зии на нашем языке, привычно
берёте средства (отмечаю: "средства")
всё больше в духе оборота денег;
вы, Шейлоки, копаетесь в словах,
перебирая: долг, цена, расплата –
и это неизбежно. Расстарайся,
но сущности торговца не укроешь.
Так выразился – и исчез навеки.
И я подумал: вот же верный взгляд!
В действительности: долг, цена, расплата,
и глаз за глаз, и это... вам воздастся
и по делам, и по словам, и вовсе
безвинно... всё стащило наше племя
в язык, построенный на идеале,
разрушенном корыстным чужаком.

Я написал "accounting" когда-то,
наследственной профессией влекомый,
и знаю: счёт со мной сведёт судьба
нежданно (и, надеюсь, не жестоко)
за то, что я на языке случайном,
на сладостном, единственно родном –
но всё же, как узнал я позже, чуждом –
писал и говорил, и пел. Любил.

16.05.2016

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1270711.html.


(Исполняя пожелание duhov_vek.)

Шеймас Хини

Север


Я вернулся к долгому берегу,
где колотятся волны в изгиб залива,
и нашёл только вековую
мощь рокочущей Атлантики.

Где-то там — потерянная
магия Исландии,
умилительные посёлки
Гренландии... и вдруг

те сказочные разбойники,
те, уложенные в Оркни и Дублине
по меркам
своих ржавленных длинных мечей,

забившиеся в неуютные
утробы каменных драккаров,
искромсанные, сияющие
в гальке талых потоков —

подняли свои тревожные голоса,
заглушаемые океаном, снова полные
божественной жестокостью.
Просолёный язык их ладей,

полоскаемый поздним знанием,
бормотал: молот Тора шатнулся
к туризму, торговле,
торжеству любострастья и мести,

злобе, тайным интригам
собраний, лжи и женщинам,
утомлению, наречённому миром,
памяти, лелеющей пролитую кровь.

Он вещал: "Заползи
в груду слов, зарой
в нору светлый моток
своего бугристого мозга.

Сослагай в темноте.
Жди случайных сияний
в твоём долгом набеге,
но не вечного света.

Ясность глаза храни
пузырьком в натекающем льду,
верь касаниям сокровищ,
что руки твои сгребали."


Из книги "Север", 1975 (перевод 14.05.2016)

оригинал и некоторые ссылки...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1270054.html.


У мака, цветущего в незрячей глазнице –
у каждого – свой цветовод.
Цветоводы, безмятежно-убежденные лица,
цветовод никогда не умрет.

У него не бывает нарушений сна,
у него замечательный аппетит,
на лугах цветовода всегда весна,
он благороден, он тебя простит.

Маки, алые маки,
по лугам, по горным лугам.
В драке, в недавней драке,
здесь досталось своим и врагам.

Он лелеет алое поле,
в каждой вазе – алый букет,
он расскажет о нелегкой цветоводской доле,
опровергнет любой навет.

Он идет с охапкой цветов в обнимку,
он счастлив, он просветлен,
примечая клевер и землянику,
чемерицу, душицу, лен.

И маки, алые маки,
по лугам, по горным лугам.
В драке, в недавней драке,
здесь досталось своим и врагам.


10.08.2008

http://raf-sh.livejournal.com/408353.html

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1269347.html.


Никогда не слышанная мной "Баллада о конце войны" Владимира Высоцкого. Спасибо Ira Litmanovich​.

http://echo.msk.ru/files/2477416.mp3

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1269224.html.


February 25, 2016. Музей Крёллер-Мюллер.

Жан-Батист Камиль Коро (Jean-Baptiste Camille Corot, 1796-1885)
"Суассон со стороны фабрики г-на Анри", 1833



two more...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1268943.html.


29 апреля 2016 г.
Ущелье Кзив в Верхней Галилее идёт параллельно ливанской границе километрах в четырёх от неё. Над ущельем господствовал замок тевтонцев Монфор до разрушения его мамлюком Бейбарсом.



лента снимков и художественно-исторический экскурс...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1268707.html.


29 апреля 2016 г.
Ущелье Кзив, Верхняя Галилея, Израиль.

Белые цветы, как раз перед наступлением всесжигающего лета.

Лилия белоснежная, она же Лилия Мадонны (Lilium candidum, Madonna Lily, שושן צחור).
Считалась символом благовещения (см. соответствующие полотна Сандро Боттичелли и других). Несмотря на то, что интенсивно изымалась из живой природы крестоносцами и другими заинтересованными лицами начиная с Первого крестового похода, всё-таки выжила и существует в Верхней Галилее. Вчера мы видели её впервые в жизни.

Мишойя колокольчиковая (груболистая). Michauxia campanuloides, מישויה פעמונית. Впервые описана феерическим ботаником Андре Мишо (https://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Michaux) в конце XVIII века, в честь него и названа. Она представляет славный и многочисленный род колокольчиковых... но ведёт своё существование как-то наизнанку.



three more...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1268242.html.


February 25, 2016. Музей Крёллер-Мюллер.

Огюст Ренуар (Auguste Renoir, 1841-1919)
"В кафе", ок. 1877
"Музыкальный клоун", 1868



three more...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1268131.html.


February 25, 2016. Музей Крёллер-Мюллер.

Поль Сезанн (Paul Cézanne 1839-1906)
"Дорога к озеру", ок. 1880



two more...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1267866.html.


Rule 5: Don’t take money out of your supporter’s pockets to make the people’s lives better. The flip side of rule 4 is not to be too cheap toward your coalition of supporters. If you’re good to the people at the expense of your coalition, it won’t be long until your “friends” will be gunning for you. Effective policy for the masses doesn’t necessarily produce loyalty among essentials, and it’s darn expensive to boot. Hungry people are not likely to have the energy to overthrow you, so don’t worry about them. Disappointed coalition members, in contrast, can defect, leaving you in deep trouble.
etc.

The Dictator's Handbook: Why Bad Behavior is Almost Always Good Politics - by Bruce Bueno de Mesquita and Alastair Smith.

http://www.burmalibrary.org/docs13/The_Dictators_Handbook.pdf

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1267594.html.


Для памяти.

http://magazines.russ.ru/nov_yun/2016/2/uolles-stivens-poet-i-ego-maski.html

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1267383.html.


February 25, 2016. Музей Крёллер-Мюллер.

Пуантилизм.

Жорж Сёра (Georges Seurat, 1859-1891)
"Канкан", 1889-1890
"Уголок в гавани Онфлёр", лето 1886

Поль Синьяк (Paul Signac, 1863-1935)
"Роттердам, мельница, канал, утро", 1906
"Порт-ан-Бессан, Ла Валлюз", 1884
"Два кипариса, опус 241 (мистраль)", 1893
"Причал в Портрие, хмурая погода", 1888
"Сена у Манта", 1899 или 1900

Иоган Аартс (Johan Aarts, 1871-1934)
"Пейзаж с дюнами", 1895
"Пейзаж с дюнами", 1895

Анри Эдмон Кросс (Henri Edmond Cross, 1856-1910)
"Рыбаки, Вар", 1895-1901

Тео ван Риссельберге (Theo van Rysselberghe, 1862-1926)
"Штормовой ветер с востока", 1905

Анри ван де Велде (Henri van de Velde, 1863-1957)
"Придорожные деревья, Калмтут", 1890-1891




thirteen more...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1266749.html.


Чуть чего – ему к зырянам,
Мол, зыряне, что да как?
Словом крепким, духом пряным
Окормляется, чудак,

Говорит: мы все – зыряне,
Глохни, тундра, глохни, чудь,
Спасу нет от вечной дряни? –
Плюнь, к зырянам – и забудь.

Вот патент на благородство,
Вот от жлобства панацей,
Вот духовности господство
Над зловредностью рацей.

Эй, поротно, подворотно –
Марш к зырянам, шире шаг!..
Основательно, добротно
Окормляется, чудак.

26.01.2016

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1266602.html.

Tags:


(обновлен)

February 25, 2016. Музей Крёллер-Мюллер.

Флорис Верстер (Floris Verster, 1861-1927)

"Снежный пейзаж", 1895
"Эндегест", 1893
"Церковь-на-холме в Лейдене", 1907-1909
"Дома в Угстгесте", 1900



three more...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1266360.html.


February 21, 2016. Amsterdam, Rijksmuseum.
Амстердам, Государственный музей.

Хендрик Мартенс Сорг (Hendrik Martenszoon Sorgh, c. 1611 - 1670)
"Лютнист", 1661. О радостях или опасностях любви.

Квирин ван Брекеленкам (Quiringh Gerritszoon van Brekelenkam, aft. 1622 - c. 1669)
"Мастерская портного", 1661. Так и шьём.

И в обоих домах на стене картины.




five more...Collapse )

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1266109.html.


Семь раз омерта.

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1265684.html.

Tags:


Умный мальчик вырос.

"...За 7 лет правления администрации Обамы мы увидели, что бездействие может иметь самые серьезные последствия. Бездействие может разрушить альянсы. Бездействие может расширить возможности диктаторов и ободрить террористов и разжечь региональные конфликты. Бездействие может убивать невинных людей и создать миллионы беженцев. В Сирии мы увидели ужасающие доказательства того, как печально известная "красная линия" Обамы была обагрена кровью..."


http://9tv.co.il/news/2016/04/12/224268.html
http://www.kasparov.com/the-courage-to-continue-by-garry-kasparov-at-fulton-mo/

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1265648.html.

Back Viewing 0 - 40